星期三, 二月 04, 2015

针脚间的时间

最近在地铁上看的书,是这本可以翻译成《针脚间的时间》(El tiempo entre costuras)的西文小说。这本书是我第一次看女作家写的西文小说。和之前的几本书相比起来,笔锋细腻一些。故事的主人公是一个出身贫苦的女孩子,从小学得裁缝的技艺。目前我还没有看完,所以回头再来总结。

和之前的书不同的是,这本书已经被翻拍成一部12集的电视剧。这部也是西文的戏已经得了许多大奖。我在网上下得来,根据书的进度,也已经看了三集。电视剧里的女主角的形象很符合书里的精神。剧中所表现的北非异域风情也很有味道。但是我不想让电视剧毁了我读书的兴致,所以没有多看。决心在看了书之后,再来看电视剧。

西文书读了一本又一本。一晃眼,自学西文已经快十年了。还是没有达到大学毕业时的英语水平。对话能力因为缺乏练习机会尤其糟糕。不过有趣的是,我看的西文小说数量倒是远远超过了当年大学时看过的英文小说。学西文究竟给我带来什么我不清楚。不过就像我的博一样,坚持成了一种习惯,就会一直延续吧。

没有评论: